From a2a856b705517f1552b0c0f2e23f2fa6a3217d6b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Susan Quigley Date: Thu, 24 Aug 2017 20:58:26 +0000 Subject: [PATCH] Fixed note: "be added" to "be stated clearly" --- luk/01/16.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/luk/01/16.md b/luk/01/16.md index f37697d20b..f60f3c5b70 100644 --- a/luk/01/16.md +++ b/luk/01/16.md @@ -34,9 +34,9 @@ The heart is spoken of as if it is something that can be turned to go in a diffe "people who do not obey" -# make ready for the Lord +# make ready for the Lord a people prepared for him -It is not stated how they will be ready. This implied information could be added. AT: "make ready to believe the Lord's message" or "make ready to obey the Lord" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) +What the people will be prepared to do can be stated clearly. AT: "make ready for the Lord a people who are prepared to believe his message" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) # translationWords