forked from WycliffeAssociates/en_tn
Snippet edit from EXO 14:5
From Henry Whitney note #1053 Thanks, Tom Warren
This commit is contained in:
parent
c47ea79e86
commit
a0c547788f
|
@ -38,9 +38,9 @@ This refers to Pharaoh.
|
||||||
|
|
||||||
Here the word "minds" refers to their attitudes towards the Israelites. AT: "Pharaoh and his servants changed their attitudes about the people" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
Here the word "minds" refers to their attitudes towards the Israelites. AT: "Pharaoh and his servants changed their attitudes about the people" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||||||
|
|
||||||
# What have we done in letting Israel go free from working for us?
|
# What have we done? We have released Israel from serving us.
|
||||||
|
|
||||||
They asked this question to show they thought they did a foolish thing. This rhetorical question can be translated as a statement. AT: "We have done a stupid thing by letting Israel go free from working for us!" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
They asked this question to show they thought they had done a foolish thing. This rhetorical question can be translated as a statement. AT: "We have done a stupid thing by letting Israel go free from working for us!" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
||||||
|
|
||||||
# translationWords
|
# translationWords
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue