From 9821c930f65a6e72a560ee34ed6e4ba2a36f44e3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Henry Whitney Date: Tue, 27 Feb 2018 18:04:35 +0000 Subject: [PATCH] Adjustment needed because of de-chunking. --- jer/02/02.md | 4 ---- 1 file changed, 4 deletions(-) diff --git a/jer/02/02.md b/jer/02/02.md index 39509a40d7..a87705846b 100644 --- a/jer/02/02.md +++ b/jer/02/02.md @@ -1,7 +1,3 @@ -# The word of Yahweh came to me, saying, "Go - -This idiom is used to introduce a special message from God. See how you translated similar words in [Jeremiah 1:4](../01/04.md). Alternate translation: "Yahweh gave me a message. He said, 'Go" or "Yahweh spoke this message to me: 'Go" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]]) - # Go and proclaim in the hearing of Jerusalem "Go and speak where the people in Jerusalem can hear you"