From 96872de8a7a894182b2b01de5c1591f9d6996f67 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: hmw3 Date: Thu, 7 Sep 2017 13:22:08 -0400 Subject: [PATCH] Dealing with issues #402, 404 --- mrk/11/07.md | 6 +++--- mrk/11/17.md | 4 ++-- 2 files changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/mrk/11/07.md b/mrk/11/07.md index a73552dd4a..6aa03ab8ed 100644 --- a/mrk/11/07.md +++ b/mrk/11/07.md @@ -30,9 +30,9 @@ This is referring to Jesus. This can be stated clearly. AT: "Blessed are you, th This is a metonym for the Lord's authority. AT: "the authority of the Lord" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) -# Blessed is the coming kingdom +# Blessed is the coming kingdom of our father David -"Blessed is the kingdom that is coming." This refers to Jesus coming and ruling as king. AT: "Blessed be the coming of your kingdom" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) +"Blessed is our father David's coming kingdom." This refers to Jesus coming and ruling as king. The word "blessed" can be translated as an active verb. AT: "Blessed be the coming of your kingdom" or "May God bless you as you rule your coming kingdom" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # Blessed is @@ -40,7 +40,7 @@ This is a metonym for the Lord's authority. AT: "the authority of the Lord" (See # of our father David -Here David's ancestral line is referred to as himself. AT: "of the line of our father David" or "descended from our father David" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) +Here David's descendant who will rule is referred to as David himself. AT: "of the greatest descendant of our father David" or "that David's greatest descendant will rule" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # Hosanna in the highest diff --git a/mrk/11/17.md b/mrk/11/17.md index d098ace58e..d6cb7b652c 100644 --- a/mrk/11/17.md +++ b/mrk/11/17.md @@ -1,10 +1,10 @@ # General Information: -God said ahead of time in his word, through the prophet Isaiah, that his temple would be a house of prayer for all the nations. +God had said earlier in his word, through the prophet Isaiah, that his temple would be a house of prayer for all the nations. # Is it not written, 'My house will be called ... the nations'? -Jesus is rebuking the Jewish leaders for their misuse of the temple. This can be written as a statement. AT: "It is written in the scriptures that God said, 'I want my house to be called a house where people from all nations may pray'" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]]) +Jesus is rebuking the Jewish leaders for their misuse of the temple. This can be written as a statement. AT: "It is written in the scriptures that God said, 'I want my house to be called a house where people from all nations may pray.'" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]]) # But you have made it a den of robbers