forked from WycliffeAssociates/en_tn
Adjustment needed because of de-chunking.
This commit is contained in:
parent
13578dde3c
commit
9488921f3c
|
@ -1,11 +1,11 @@
|
||||||
# Son of Man ... he ... him ... him ... he
|
|
||||||
|
|
||||||
Jesus speaks of himself as "the Son of Man." Alternate translation: "me, the Son of Man, ... I ... me ... me ... I" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-123person]])
|
|
||||||
|
|
||||||
# For he will be given over to the Gentiles
|
# For he will be given over to the Gentiles
|
||||||
|
|
||||||
This can be stated in active form. Alternate translation: "For the Jewish leaders will give him over to the Gentiles" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
This can be stated in active form. Alternate translation: "For the Jewish leaders will give him over to the Gentiles" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||||||
|
|
||||||
|
# he
|
||||||
|
|
||||||
|
Jesus speaks of himself as "the Son of Man." Alternate translation: "I" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-123person]])
|
||||||
|
|
||||||
# will be mocked, and shamefully treated, and spit upon
|
# will be mocked, and shamefully treated, and spit upon
|
||||||
|
|
||||||
This can be stated in active form. Alternate translation: "they will mock him, treat him shamefully, and spit on him" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
This can be stated in active form. Alternate translation: "they will mock him, treat him shamefully, and spit on him" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue