forked from WycliffeAssociates/en_tn
Adjustment needed because of de-chunking.
This commit is contained in:
parent
b1218a1e19
commit
9214a3f2f2
13
deu/03/01.md
13
deu/03/01.md
|
@ -2,15 +2,10 @@
|
||||||
|
|
||||||
Moses continues reminding the people of Israel of what happened in the past.
|
Moses continues reminding the people of Israel of what happened in the past.
|
||||||
|
|
||||||
# Og ... Sihon
|
# Og
|
||||||
|
|
||||||
These are names of kings. See how you translated these in [Deuteronomy 1:4](../01/04.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
This is the name of a king. See how you translated it in [Deuteronomy 1:4](../01/04.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
||||||
|
|
||||||
# Edrei ... Heshbon
|
# Edrei
|
||||||
|
|
||||||
These are names of cities. See how you translated these in [Deuteronomy 1:4](../01/04.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
||||||
|
|
||||||
# fear him ... over him ... his people and his land
|
|
||||||
|
|
||||||
Here the words "him" and "his" refer to Og.
|
|
||||||
|
|
||||||
|
This is the name of a city. See how you translated it in [Deuteronomy 1:4](../01/04.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue