From 9088b8dbcc4293882f039399ca109ccb20b0cb83 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: hmw3 Date: Thu, 2 Aug 2018 16:06:39 -0400 Subject: [PATCH] Revisions from issues --- 1co/02/09.md | 14 +++----------- act/26/07.md | 2 +- 2 files changed, 4 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/1co/02/09.md b/1co/02/09.md index ec9d81fd63..5044f717a0 100644 --- a/1co/02/09.md +++ b/1co/02/09.md @@ -1,16 +1,8 @@ -# Note: issue 1930 +# no eye has seen, no ear has heard, no mind has imagined -[Issue 1930](https://git.door43.org/WycliffeAssociates/en_ulb/issues/1930) +This is a triplet referring to all parts of a person to emphasize that no man has ever been aware of the things that God has prepared. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) -# Things that no eye ... imagined, the things ... who love him - -This is an incomplete sentence. Some translations make it a complete sentence: "Things that no eye ... imagined; these are the things ... who love him." Others leave it incomplete but show that it is incomplete by using non-final punctuation here and beginning the next verse as a continuation of this verse: "'Things that no eye ... imagined, the things ... who love him'—" - -# Things that no eye has seen, no ear has heard, no mind has imagined - -This is a triplet referring to all parts of a person to emphasize that no man has ever been aware of the things that God has prepared. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) - -# the things that God has prepared for those who love him +# what God has prepared for those who love him The Lord has created in heaven wonderful surprises for those who love him. diff --git a/act/26/07.md b/act/26/07.md index 0eac24e857..39aaf65697 100644 --- a/act/26/07.md +++ b/act/26/07.md @@ -1,6 +1,6 @@ # It is this promise that our twelve tribes hope to receive -The phrase "our twelve tribes" stands for the people in those tribes. Alternate translation: "this is what our fellow Jews in the twelve tribes sought to receive" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) +The phrase "our twelve tribes" stands for the people in those tribes. Alternate translation: "this is what our fellow Jews in the twelve tribes hope to receive" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # the promise that our twelve tribes hope to receive