forked from WycliffeAssociates/en_tn
Update 'job/11/13.md'
This commit is contained in:
parent
3c08e6f3e6
commit
8a431f3056
|
@ -1,8 +1,12 @@
|
||||||
|
# General Information
|
||||||
|
|
||||||
|
Zophar asks Job to consider what will happen if he does this things in this verse.
|
||||||
|
|
||||||
# suppose that you set your heart right
|
# suppose that you set your heart right
|
||||||
|
|
||||||
The heart represents thoughts and attitudes. Setting it right represents correcting it. Zophar is encouraging Job to do this Alternate translation: "if you correct your attitude" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
The heart represents thoughts and attitudes. Setting it right represents correcting it. Alternate translation: "if you correct your attitude" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||||||
|
|
||||||
# and reach out with your hands toward God
|
# and reach out with your hands toward God
|
||||||
|
|
||||||
This is a symbolic action representing asking God for help. Alternate translation: "and make an appeal and pray to God" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-symaction]])
|
This is a symbolic action representing asking God for help. Zophar asks Job to consider what will happen if he sets his heart right. Alternate translation: "and make an appeal and pray to God" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-symaction]])
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue