From 882d8af728e7d0b6de56b96dd4fb32fd7142f9cc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: John Hutchins Date: Wed, 6 Jun 2018 13:25:02 +0000 Subject: [PATCH] Reworded last two notes --- rom/11/25.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/rom/11/25.md b/rom/11/25.md index 5c277a9933..bcc56aae0b 100644 --- a/rom/11/25.md +++ b/rom/11/25.md @@ -22,7 +22,10 @@ Paul does not want the Gentile believers to think they are wiser than the Jewish Paul speaks of "hardening" or stubbornness as if it were a hardening of physical organs in the body. Some Jews have refused to accept salvation through Jesus. Alternate translation: "many people of Israel continue to be stubborn" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) -# until the full number of the Gentiles has come in +# until the full number of the Gentiles -The word "until" here implies that some Jews will believe after God has finished bringing the Gentiles into the church. +Here "full number" means the amount determined by God. It does not mean all Gentiles. Alternate translation: "until the number of Gentiles determined by God" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) + +# has come in +This is a metaphor meaning to be saved or to become a Christian. Alternate translation: "are saved" or "become Christians" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])