forked from WycliffeAssociates/en_tn
Reworded "heart" note, added "heart" to tW list
This commit is contained in:
parent
65338aee08
commit
81e0e088d1
|
@ -12,7 +12,7 @@ Jesus uses this question to express his disappointment that they do not understa
|
||||||
|
|
||||||
# it cannot go into his heart
|
# it cannot go into his heart
|
||||||
|
|
||||||
"Heart" here is a metonym for "thoughts and intentions." AT: "it cannot affect how he thinks or intends to do" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
Here "heart" is a metonym for a person's inner being or mind. AT: "it cannot go into his inner being" or "it cannot go into his mind" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||||||
|
|
||||||
# Do you not see that whatever enters ... latrine?
|
# Do you not see that whatever enters ... latrine?
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -33,4 +33,5 @@ It may be helpful to explain clearly what this phrase means. AT: "all foods clea
|
||||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/parable]]
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/parable]]
|
||||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/understand]]
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/understand]]
|
||||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/defile]]
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/defile]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heart]]
|
||||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/clean]]
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/clean]]
|
Loading…
Reference in New Issue