forked from WycliffeAssociates/en_tn
Reworded "right hand" note
This commit is contained in:
parent
a4c96001d6
commit
8158538a69
|
@ -43,8 +43,7 @@ The abstract noun "cleansing" can be expressed as a verb: "making clean." AT: "A
|
||||||
The author speaks of forgiving sins as if it were making a person clean. AT: "he had made it possible for God to forgive our sins" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
The author speaks of forgiving sins as if it were making a person clean. AT: "he had made it possible for God to forgive our sins" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||||||
|
|
||||||
# he sat down at the right hand of the Majesty on high
|
# he sat down at the right hand of the Majesty on high
|
||||||
|
To sit at the "right hand of God" is a symbolic action of receiving great honor and authority from God. AT: "he sat down at the place of honor and authority beside the Majesty on high" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-symaction]])
|
||||||
Here "right hand" refers to a place of honor. When referring to God's right hand, this idiom means that Christ rules as God, with God’s authority AT: "he returned to the highest point of heaven to rule as king where God is" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
||||||
|
|
||||||
# the Majesty on high
|
# the Majesty on high
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue