From 8155ee1bb6b14168dfb4822c8c340cceff5278d0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: hmw3 Date: Fri, 6 Oct 2017 11:50:02 -0400 Subject: [PATCH] Dealing with "indent." --- hab/01/intro.md | 2 +- hab/02/intro.md | 2 +- hab/03/intro.md | 2 +- hag/01/intro.md | 2 +- hag/02/intro.md | 2 +- heb/01/intro.md | 2 +- heb/02/intro.md | 2 +- heb/03/intro.md | 2 +- heb/04/intro.md | 2 +- heb/05/intro.md | 2 +- heb/07/intro.md | 2 +- heb/10/intro.md | 2 +- heb/12/intro.md | 2 +- heb/13/intro.md | 2 +- hos/01/intro.md | 2 +- hos/02/intro.md | 2 +- 16 files changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/hab/01/intro.md b/hab/01/intro.md index bd23a9b70c..9351624910 100644 --- a/hab/01/intro.md +++ b/hab/01/intro.md @@ -2,7 +2,7 @@ #### Structure and formatting #### -Some translations prefer to set apart extended quotations, prayers, or songs. The ULB and many other English translations indent the lines of 1:1-17, which are extended quotations. +Some translations indent each line of poetry to make it easier to read. The ULB does this with the poetry in 1:1-17. This chapter is arranged in a series of questions and answers between Yahweh and Habakkuk. diff --git a/hab/02/intro.md b/hab/02/intro.md index 432931d25a..c44924f5f6 100644 --- a/hab/02/intro.md +++ b/hab/02/intro.md @@ -2,7 +2,7 @@ #### Structure and formatting #### -Some translations prefer to set apart extended quotations, prayers, or songs. The ULB and many other English translations indent the lines of 2:1-20, which are extended quotations. +Some translations indent each line of poetry to make it easier to read. The ULB does this with the poetry in 2:1-20. This chapter is arranged in a series of questions and answers between Yahweh and Habakkuk. diff --git a/hab/03/intro.md b/hab/03/intro.md index 7f33d81b5b..690dfee748 100644 --- a/hab/03/intro.md +++ b/hab/03/intro.md @@ -2,7 +2,7 @@ #### Structure and formatting #### -Some translations prefer to set apart extended quotations, prayers, or songs. The ULB and many other English translations indent the lines of 2:1-20, which is a prayer by Habakkuk. +Some translations indent each line of poetry to make it easier to read. The ULB does this with the poetry in 3:1-19. #### Special concepts in this chapter #### diff --git a/hag/01/intro.md b/hag/01/intro.md index c749d0f7ee..04cc9aa149 100644 --- a/hag/01/intro.md +++ b/hag/01/intro.md @@ -2,7 +2,7 @@ #### Structure and formatting #### -Some translations prefer to set apart extended quotations, prayers, or songs. The ULB and many other English translations indent the lines of 1:4-11, which is the poetic part of the quotation. +Some translations indent each line of poetry to make it easier to read. The ULB does this with the poetry in this chapter. #### Special concepts in this chapter #### diff --git a/hag/02/intro.md b/hag/02/intro.md index e1a7e2e782..97259cc8c1 100644 --- a/hag/02/intro.md +++ b/hag/02/intro.md @@ -2,7 +2,7 @@ #### Structure and formatting #### -Some translations prefer to set apart extended quotations, prayers, or songs. The ULB and many other English translations indent the lines of 2:3-9, 21-23, which is the poetic part of the quotation. +Some translations indent each line of poetry to make it easier to read. The ULB does this with the poetry in 2:3-9, 21-23. #### Important figures of speech in this chapter #### diff --git a/heb/01/intro.md b/heb/01/intro.md index 6016365672..af9991d76f 100644 --- a/heb/01/intro.md +++ b/heb/01/intro.md @@ -4,7 +4,7 @@ This chapter is about how Jesus is superior to the angels. -Some translations prefer to set apart quotations of the Old Testament. The ULB and many other English translations indent the lines of 1:5, 7-13, which are quotations from the Old Testament. +Some translations indent each line of poetry to make it easier to read. The ULB does this with the poetry in 1:5, 7-13, which is quoted from the OT. ##### "Our ancestors" ##### This letter begins with an assumption of a Jewish audience. This is why it is called "Hebrews." diff --git a/heb/02/intro.md b/heb/02/intro.md index a3b2365011..872bc509a4 100644 --- a/heb/02/intro.md +++ b/heb/02/intro.md @@ -4,7 +4,7 @@ This chapter is about how Jesus is better than Moses, the great Jew. -Some translations prefer to set apart quotations of the Old Testament. The ULB and many other English translations indent the lines of 2:6-8, 12-13, which are quotations from the Old Testament. +Some translations indent each line of poetry to make it easier to read. The ULB does this with the poetry in 2:6-8, 12-13, which is quoted from the OT. #### Special concepts in this chapter #### diff --git a/heb/03/intro.md b/heb/03/intro.md index dbed4d3a7c..96cc7d9cfa 100644 --- a/heb/03/intro.md +++ b/heb/03/intro.md @@ -2,7 +2,7 @@ #### Structure and formatting #### -Some translations prefer to set apart quotations of the Old Testament. The ULB and many other English translations indent the lines of 3:7-9,15, which are quotations from the Old Testament. +Some translations indent each line of poetry to make it easier to read. The ULB does this with the poetry in 3:7-11,15, which is quoted from the OT. #### Special concepts in this chapter #### diff --git a/heb/04/intro.md b/heb/04/intro.md index e16600cb1b..c6022894d3 100644 --- a/heb/04/intro.md +++ b/heb/04/intro.md @@ -4,7 +4,7 @@ This chapter is about how Jesus is the greatest high priest. -Some translations prefer to set apart quotations of the Old Testament. The ULB and many other English translations indent the lines of 4:3-4, 7, which are quotations from the Old Testament. +Some translations indent each line of poetry to make it easier to read. The ULB does this with the poetry in 4:3-4, 7, which is quoted from the OT. #### Special concepts in this chapter #### diff --git a/heb/05/intro.md b/heb/05/intro.md index 10905e5b73..909671a27e 100644 --- a/heb/05/intro.md +++ b/heb/05/intro.md @@ -4,7 +4,7 @@ This chapter is a continuation of the teaching of the previous chapter. -Some translations prefer to set apart quotations of the Old Testament.The ULB and many other English translations indent the lines of 5:5-6, which is a quotation from the Old Testament. +Some translations indent each line of poetry to make it easier to read. The ULB does this with the poetry in 5:5-6. #### Special concepts in this chapter #### diff --git a/heb/07/intro.md b/heb/07/intro.md index 42f43a353c..1b7bd16303 100644 --- a/heb/07/intro.md +++ b/heb/07/intro.md @@ -2,7 +2,7 @@ #### Structure and formatting #### -Some translations prefer to set apart quotations of the Old Testament. The ULB and many other English translations indent all the lines of 7:17, 21, which are quotations from the Old Testament. +Some translations indent each line of poetry to make it easier to read. The ULB does this with the poetry in 7:17, 21, which is quoted from the OT. #### Special concepts in this chapter #### diff --git a/heb/10/intro.md b/heb/10/intro.md index 7ca9159d46..93239cb999 100644 --- a/heb/10/intro.md +++ b/heb/10/intro.md @@ -4,7 +4,7 @@ This chapter discusses how life as a Christian is superior to life as a Jew under the law of Moses and how the sacrifice of Jesus was superior to the sacrifices offered in the Temple. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lawofmoses]]) -Some translations prefer to set apart quotations of the Old Testament. The ULB and many other English translations indent the lines of 10:5-7, 6-17, 37-38, which are quotations from the Old Testament. +Some translations indent each line of poetry to make it easier to read. The ULB does this with the poetry in 10:5-7, 15-17, 37-38, which is quoted from the OT. #### Special concepts in this chapter #### diff --git a/heb/12/intro.md b/heb/12/intro.md index feb960d0b3..20ee9b52d2 100644 --- a/heb/12/intro.md +++ b/heb/12/intro.md @@ -2,7 +2,7 @@ #### Structure and formatting #### -Some translations prefer to set apart quotations of the Old Testament. The ULB and many other English translations indent the lines of 12:5-6, which is a quotation from the Old Testament. +Some translations indent each line of poetry to make it easier to read. The ULB does this with the poetry in 12:5-6, which is quoted from the OT. #### Special concepts in this chapter #### diff --git a/heb/13/intro.md b/heb/13/intro.md index 60e3a97c5a..a6781db1c9 100644 --- a/heb/13/intro.md +++ b/heb/13/intro.md @@ -4,7 +4,7 @@ This chapter continues a series of exhortations to Christians that began in chapter 12. These commands are not always connected to each other, so the translator should not feel obliged to make smooth transitions between subjects. -Some translations prefer to set apart quotations of the Old Testament. The ULB and many other English translations indent the lines of 13:6, which is a quotation from the Old Testament. +Some translations indent each line of poetry to make it easier to read. The ULB does this with the poetry in 13:6, which is quoted from the OT. #### Special concepts in this chapter #### diff --git a/hos/01/intro.md b/hos/01/intro.md index f6d1f2ed4e..ac14967ef3 100644 --- a/hos/01/intro.md +++ b/hos/01/intro.md @@ -2,7 +2,7 @@ #### Structure and formatting #### -Some translations prefer to set apart quotations. The ULB and many other English translations indent the lines of 1:2-11, which are a series of quotations. Hosea 1-2 is a single series forming one narrative. +Some translations indent each line of poetry to make it easier to read. The ULB does this with the poetry in 1:2-11. #### Special concepts in this chapter #### diff --git a/hos/02/intro.md b/hos/02/intro.md index 4d71edba23..5b50c6baf7 100644 --- a/hos/02/intro.md +++ b/hos/02/intro.md @@ -2,7 +2,7 @@ #### Structure and formatting #### -Some translations prefer to set apart quotations. The ULB and many other English translations indent the lines of this chapter which is a series of quotations. Hosea 1-2 is a single series forming one narrative. +Some translations prefer to set apart quotations. The ULB and many other English translations indent the lines of this chapter, which is poetry. Hosea 1-2 is a single series forming one narrative. #### Important figures of speech in this chapter ####