From 7d88925da2bf129913e13f21f69bb08ed095d7c7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bob Johnson Date: Tue, 10 Jul 2018 13:43:54 +0000 Subject: [PATCH] ULB update # 1917 --- 1co/01/17.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/1co/01/17.md b/1co/01/17.md index f795b97a7b..b4309d1194 100644 --- a/1co/01/17.md +++ b/1co/01/17.md @@ -2,7 +2,7 @@ This means that baptism was not the primary goal of Paul's ministry. -# words of human wisdom ... the cross of Christ should not be emptied of its power +# the cross of Christ would not be emptied of its power -Paul speaks of "words of human wisdom" as if they were people, the cross as a container, and of power as a physical thing that Jesus can put in that container. This can be stated in active form. Alternate translation: "words of human wisdom ... those words of human wisdom should not empty the cross of Christ of its power" or "words of human wisdom ... people should not stop believing the message about Jesus and start thinking I am more important than Jesus" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) +Paul speaks of the cross as a container and of power as a physical thing that Jesus can put in that container. This can be stated in active form. Alternate translation: "such words would not empty the cross of Christ of its power" or "people should not stop believing the message about Jesus and start thinking I am more important than Jesus" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])