tN issue 885

This commit is contained in:
John Hutchins 2018-03-07 16:16:52 +00:00
parent fd014f473e
commit 7442a5aab6
1 changed files with 5 additions and 1 deletions

View File

@ -1,4 +1,8 @@
# He who has ears, let him hear
Jesus is emphasizing that what he has just said is important. The word "ear" here is a metonym for either 1) the ability to hear his message. Alternate translation: "Since you can hear what I am saying, listen carefully" or 2) the desire to listen and obey. Alternate translation: "Let the one who is willing to listen, listen" See how you translated this in [Matthew 11:15](../11/15.md). (See [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
Jesus is emphasizing that what he has just said is important and may take some effort to understand and put into practice. The phrase "has ears" here is a metonym for the willingness to understand and obey. See how you translated a similar phrase in [Matthew 11:15](../11/15.md). Alternate translation: "Let the one who is willing to listen, listen" or "The one who is willing to understand, let him understand and obey" (See rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
# He who...let him
Since Jesus is speaking directly to his audience, you may prefer to use the second person here. See how you translated a similar phrase in [Matthew 11:15](../11/15.md). Alternate translation: "If you are willing to listen, listen" or "If you are willing to understand, then understand and obey" (See rc://en/ta/man/translate/figs-123person)