tN issue 2107

This commit is contained in:
John Hutchins 2018-08-07 17:49:46 +00:00
parent 08e77958ba
commit 73f76df2d3
1 changed files with 6 additions and 4 deletions

View File

@ -1,7 +1,3 @@
# General Information:
The words "his," "He," and "he" refer to God.
# God chose us beforehand for adoption # God chose us beforehand for adoption
The word "us" refers to Paul, the Ephesian church, and all believers in Christ. Alternate translation: "God planned long ago to adopt us" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-inclusive]]) The word "us" refers to Paul, the Ephesian church, and all believers in Christ. Alternate translation: "God planned long ago to adopt us" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-inclusive]])
@ -18,3 +14,9 @@ Here "adoption" refers to becoming part of God's family. Here the word "sons" re
God brought believers into his family by the work of Jesus Christ. God brought believers into his family by the work of Jesus Christ.
# his will
"God's will"