Merge branch '2018.03.15' of Door43/en_tn into master

This commit is contained in:
Henry Whitney 2018-03-15 17:15:08 +00:00 committed by Gogs
commit 724052e0a7
64 changed files with 97 additions and 105 deletions

View File

@ -12,7 +12,7 @@ The stone is referred to as if it is a person who can see. Alternate translation
# Joshua # Joshua
man's name (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) This is a man's name. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# the Bethshemite # the Bethshemite

View File

@ -8,7 +8,7 @@
# Michmash # Michmash
name of a city (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) This is the name of a city. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# Gibeah of Benjamin # Gibeah of Benjamin

View File

@ -1,10 +1,10 @@
# Nob # Nob
place name (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) This is the name of a place. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# Ahimelech # Ahimelech
a man's name (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) This is a man's name. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# trembling # trembling

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# Abiathar # Abiathar
man's name. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) This is a man's name. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

View File

@ -4,5 +4,5 @@ These words translate as one word in the original language. If your language has
# Endor # Endor
place name (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) This is the name of a place. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

View File

@ -1,6 +1,6 @@
# Jabesh # Jabesh
the name of a town. See how you translated this in [1 Samuel 11:1](../11/01.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) This is the name of a town. See how you translated this in [1 Samuel 11:1](../11/01.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# what the Philistines had done to Saul # what the Philistines had done to Saul

View File

@ -1,12 +1,12 @@
# Zebidah # Zebidah
woman's name (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) This is a woman's name. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# Pedaiah # Pedaiah
man's name (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) This is a man's name. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# Rumah # Rumah
place name (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) This is the name of a place. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

View File

@ -8,7 +8,7 @@ The idiom "the word of Yahweh came to" is used to introduce a special message fr
# Buzi # Buzi
the name of a man (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) This is a man's name. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# the hand of Yahweh was upon him # the hand of Yahweh was upon him

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# Diblah # Diblah
the name of a city (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) This is the name of a city. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

View File

@ -1,6 +1,6 @@
# Rhodes # Rhodes
the name of a place (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) This is the name of a place. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# Merchandise was in your hand # Merchandise was in your hand

View File

@ -4,7 +4,7 @@ Here "Judah and the land of Israel" refers to the people of those places. Altern
# Minnith # Minnith
place name (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) This is the name of a place. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# cakes # cakes

View File

@ -4,5 +4,5 @@ This continues the list people who returned from the exile along with the number
# Anathoth # Anathoth
the name of a place (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) This is the name of a place. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

View File

@ -1,6 +1,6 @@
# Azmaveth # Azmaveth
the name of a place (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) This is the name of a place. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# forty-two # forty-two

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# Geba # Geba
the name of a place (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) This is the name of a place. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

View File

@ -4,5 +4,5 @@ This continues with the list of people who returned from the exile along with th
# Michmas # Michmas
the name of a place (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) This is the name of a place. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

View File

@ -1,6 +1,6 @@
# Nebo # Nebo
the name of a place (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) This is the name of a place. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# fifty-two # fifty-two

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# Magbish # Magbish
the name of a place (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) This is the name of a place. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# Harim # Harim
the name of a place (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) This is the name of a place. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

View File

@ -1,6 +1,6 @@
# Zerubbabel # Zerubbabel
man's name. See how you translated this in [Ezra 2:2](../02/02.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) This is a man's name. See how you translated this in [Ezra 2:2](../02/02.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# Esarhaddon, king of Assyria # Esarhaddon, king of Assyria

View File

@ -1,6 +1,6 @@
# Jeshua # Jeshua
man's name. See how you translated this in [Ezra 2:6](../02/06.md). This is a man's name. See how you translated this in [Ezra 2:6](../02/06.md).
# It is not you, but we who must build # It is not you, but we who must build

View File

@ -1,8 +1,8 @@
# Shimshai # Shimshai
man's name (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) This is a man's name. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# Rehum # Rehum
man's name. See how you translated this in [Ezra 2:1](../02/01.md). This is a man's name. See how you translated this in [Ezra 2:1](../02/01.md).

View File

@ -4,11 +4,11 @@ This is the name of the province that was west of the Euphrates River. It was ac
# Rehum # Rehum
man's name. See how you translated this in [Ezra 2:2](../02/02.md). This is a man's name. See how you translated this in [Ezra 2:2](../02/02.md).
# Shimshai # Shimshai
man's name. See how you translated this in [Ezra 4:8](../04/08.md). This is a man's name. See how you translated this in [Ezra 4:8](../04/08.md).
# the River # the River

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# Iddo # Iddo
man's name (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) This is a man's name. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

View File

@ -1,10 +1,10 @@
# Jeshua ... Jozadak # Jeshua ... Jozadak
names of men (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) These are the names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# Shealtiel # Shealtiel
man's name. See how you translated this in [Ezra 3:1](../03/01.md). This is a man's name. See how you translated this in [Ezra 3:1](../03/01.md).
# to build the house of God # to build the house of God

View File

@ -12,4 +12,4 @@ This is the third item in the list. It can be written with the verb "were." Alte
# Hattush # Hattush
man's name This is a man's name.

View File

@ -1,12 +1,12 @@
# Harim # Harim
name of a man. See how you translated this in [Ezra 2:32](../02/32.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) This is a man's name. See how you translated this in [Ezra 2:32](../02/32.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# Maaseiah # Maaseiah
name of a man. See how you translated this in [Ezra 10:18](../10/18.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) This is a man's name. See how you translated this in [Ezra 10:18](../10/18.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# Shemaiah ... Jehiel # Shemaiah ... Jehiel
names of men. See how you translated this in [Ezra 8:13](../08/13.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) These are the names of men. See how you translated this in [Ezra 8:13](../08/13.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

View File

@ -1,12 +1,12 @@
# Pashhur # Pashhur
names of men. See how you translated this in [Ezra 2:37](../02/37.md). This is a man's name. See how you translated this in [Ezra 2:37](../02/37.md).
# Elioenai ... Nethanel ... Elasah # Elioenai ... Nethanel ... Elasah
names of men (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) These are the names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# Jozabad # Jozabad
name of a man. See how you translated this in [Ezra 8:33](../08/33.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) This is a man's name. See how you translated this in [Ezra 8:33](../08/33.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

View File

@ -4,5 +4,5 @@ Ezra continues to list the men who married non-Jewish women. (See: [[rc://en/ta/
# Jozabad # Jozabad
man's name. See how you translated this in [Ezra 8:33](../08/33.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) This is a man's name. See how you translated this in [Ezra 8:33](../08/33.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

View File

@ -1,8 +1,8 @@
# Eliashib # Eliashib
man's name. See how you translated this in [Ezra 10:6](../10/06.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) This is a man's name. See how you translated this in [Ezra 10:6](../10/06.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# Shallum # Shallum
man's name. See how you translated this in [Ezra 2:42](../02/42.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) This is a man's name. See how you translated this in [Ezra 2:42](../02/42.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

View File

@ -1,8 +1,8 @@
# Parosh # Parosh
man's name. See how you translated this in [Ezra 2:3](../02/03.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) This is a man's name. See how you translated this in [Ezra 2:3](../02/03.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# Eleazar # Eleazar
man's name. See how you translated this in [Ezra 7:5](../07/05.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) This is a man's name. See how you translated this in [Ezra 7:5](../07/05.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

View File

@ -4,21 +4,21 @@ Ezra continues to list the men who married non-Jewish women. (See: [[rc://en/ta/
# Pahath-Moab # Pahath-Moab
man's name. See how you translated this in [Ezra 8:4](../08/04.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) This is a man's name. See how you translated this in [Ezra 8:4](../08/04.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# Benaiah # Benaiah
man's name. See how you translated this in [Ezra 10:25](../10/25.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) This is a man's name. See how you translated this in [Ezra 10:25](../10/25.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# Maaseiah # Maaseiah
man's name. See how you translated this in [Ezra 10:18](../10/18.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) This is a man's name. See how you translated this in [Ezra 10:18](../10/18.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# Mattaniah # Mattaniah
man's name. See how you translated this in [Ezra 10:26](../10/26.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) This is a man's name. See how you translated this in [Ezra 10:26](../10/26.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# Binnui # Binnui
man's name. See how you translated this in [Ezra 8:33](../08/33.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) This is a man's name. See how you translated this in [Ezra 8:33](../08/33.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

View File

@ -1,12 +1,12 @@
# Malkijah # Malkijah
man's name. See how you translated this in [Ezra 10:25](../10/25.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) This is a man's name. See how you translated this in [Ezra 10:25](../10/25.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# Harim # Harim
man's name. See how you translated this in [Ezra 2:32](../02/32.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) This is a man's name. See how you translated this in [Ezra 2:32](../02/32.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# Eliezer # Eliezer
man's name. See how you translated this in [Ezra 8:16](../08/16.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) This is a man's name. See how you translated this in [Ezra 8:16](../08/16.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# Malluk # Malluk
man's name. See how you translated this in [Ezra 10:29](../10/29.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) This is a man's name. See how you translated this in [Ezra 10:29](../10/29.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

View File

@ -4,21 +4,21 @@ Ezra continues to list the men who married non-Jewish women. (See: [[rc://en/ta/
# Hashum # Hashum
man's name. See how you translated this in [Ezra 2:19](../02/19.md) (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) This is a man's name. See how you translated this in [Ezra 2:19](../02/19.md) (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# Zabad # Zabad
man's name. See how you translated this in [Ezra 10:27](../10/27.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) This is a man's name. See how you translated this in [Ezra 10:27](../10/27.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# Eliphelet # Eliphelet
man's name. See how you translated this in [Ezra 8:13](../08/13.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) This is a man's name. See how you translated this in [Ezra 8:13](../08/13.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# Manasseh # Manasseh
man's name. See how you translated this in [Ezra 10:30](../10/30.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) This is a man's name. See how you translated this in [Ezra 10:30](../10/30.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# Shimei # Shimei
man's name. See how you translated this in [Ezra 10:23](../10/23.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) This is a man's name. See how you translated this in [Ezra 10:23](../10/23.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# Bani # Bani
man's name. See how you translated this in [Ezra 2:10](../02/10.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) This is a man's name. See how you translated this in [Ezra 2:10](../02/10.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# Benaiah # Benaiah
man's name. See how you translated this in [Ezra 10:23](../10/23.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) This is a man's name. See how you translated this in [Ezra 10:23](../10/23.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

View File

@ -1,8 +1,8 @@
# Meremoth # Meremoth
man's name. See how you translated this in [Ezra 8:33](../08/33.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) This is a man's name. See how you translated this in [Ezra 8:33](../08/33.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# Eliashib # Eliashib
man's name. See how you translated this in [Ezra 10:6](../10/06.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) This is a man's name. See how you translated this in [Ezra 10:6](../10/06.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

View File

@ -4,9 +4,9 @@ Ezra continues to list the men who married non-Jewish women. (See: [[rc://en/ta/
# Mattaniah # Mattaniah
man's name. See how you translated this in [Ezra 10:26](../10/26.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) This is a man's name. See how you translated this in [Ezra 10:26](../10/26.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# Mattenai # Mattenai
man's name. See how you translated this in [Ezra 10:33](../10/33.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) This is a man's name. See how you translated this in [Ezra 10:33](../10/33.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

View File

@ -1,8 +1,8 @@
# Binnui # Binnui
man's name. See how you translated this in [Ezra 8:33](../08/33.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) This is a man's name. See how you translated this in [Ezra 8:33](../08/33.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# Shimei # Shimei
man's name. See how you translated this in [Ezra 10:23](../10/23.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) This is a man's name. See how you translated this in [Ezra 10:23](../10/23.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# Adaiah # Adaiah
man's name. See how you translated this in [Ezra 10:26](../10/26.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) This is a man's name. See how you translated this in [Ezra 10:26](../10/26.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

View File

@ -4,9 +4,9 @@ Ezra finishes to list the men who married non-Jewish women. (See: [[rc://en/ta/m
# Shelemiah # Shelemiah
man's name. See how you translated this in [Ezra 10:39](../10/39.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) This is a man's name. See how you translated this in [Ezra 10:39](../10/39.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# Shemariah # Shemariah
man's name. See how you translated this in [Ezra 10:32](../10/32.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) This is a man's name. See how you translated this in [Ezra 10:32](../10/32.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

View File

@ -1,8 +1,8 @@
# Shallum # Shallum
man's name. See how you translated this in [Ezra 2:42](../02/42.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) This is a man's name. See how you translated this in [Ezra 2:42](../02/42.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# Amariah # Amariah
man's name. See how you translated this in [Ezra 7:3](../07/03.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) This is a man's name. See how you translated this in [Ezra 7:3](../07/03.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

View File

@ -1,20 +1,20 @@
# Nebo # Nebo
man's name. See how you translated this in [Ezra 2:29](../02/29.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) This is a man's name. See how you translated this in [Ezra 2:29](../02/29.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# Jeiel # Jeiel
man's name. See how you translated this in [Ezra 8:13](../08/13.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) This is a man's name. See how you translated this in [Ezra 8:13](../08/13.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# Zabad # Zabad
man's name. See how you translated this in [Ezra 10:27](../10/27.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) This is a man's name. See how you translated this in [Ezra 10:27](../10/27.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# Zebina ... Jaddai ... Joel # Zebina ... Jaddai ... Joel
mens' names. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) These are the names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# Benaiah # Benaiah
man's name. See how you translated this in [Ezra 10:25](../10/25.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) This is a man's name. See how you translated this in [Ezra 10:25](../10/25.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

View File

@ -4,5 +4,5 @@ It is implied that Enoch grew up and married a woman. Alternate translation: "En
# Irad # Irad
the name of a man (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) This is a man's name. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

View File

@ -4,5 +4,5 @@
# Shelah # Shelah
man's name (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) This is a man's name. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

View File

@ -4,7 +4,7 @@ This was the name of the man who owned the oak trees. (See: [[rc://en/ta/man/tra
# Hebron # Hebron
place name (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) This is the name of a place. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# an altar to Yahweh # an altar to Yahweh

View File

@ -12,7 +12,7 @@ This is the name of a man. See how you translated this name in [Genesis 38:2](..
# Timnah # Timnah
place name (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) This is the name of a place. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# he and his friend Hirah the Adullamite # he and his friend Hirah the Adullamite

View File

@ -1,6 +1,6 @@
# Enaim # Enaim
place name (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) This is the name of a place. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# of her widowhood # of her widowhood

View File

@ -1,6 +1,6 @@
# Shemaiah # Shemaiah
man's name (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) This is a man's name. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# Nehelamite # Nehelamite

View File

@ -8,4 +8,4 @@ The word "name" refers to a person's authority and reputation. Alternate transla
# Maaseiah # Maaseiah
man's name (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) This is a man's name. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

View File

@ -1,6 +1,6 @@
# Jehoiada # Jehoiada
man's name (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) This is a man's name. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# stocks # stocks

View File

@ -1,6 +1,6 @@
# Jehukal # Jehukal
man's name (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) This is a man's name. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# Shelemiah # Shelemiah

View File

@ -16,7 +16,7 @@ groups of stars that seem like they form a particular shape in the sky
# the Bear # the Bear
This is the name of a constellation. Translate as in [Job 9:9](./09/09). This is the name of a constellation. Translate as in [Job 9:9](../09/09).
# its children # its children

View File

@ -24,5 +24,5 @@ God continues to speak about the day of the Lord.
# Shittim # Shittim
the name of a place on the east side of the Jordan River. It means "Acacia Trees." (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) This is the name of a place on the east side of the Jordan River. It means "Acacia Trees." (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

View File

@ -4,9 +4,9 @@ This can be stated in active form. Alternate translation: The rest of the Levite
# Merari # Merari
name of a man (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) This is a man's name. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# Jokneam ... Kartah # Jokneam ... Kartah
names of cities (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) These are the names of cities. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

View File

@ -4,5 +4,5 @@ The Israelite tribes who lived across the Jordan River would enter Canaan at the
# Geliloth # Geliloth
name of a city (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) This is the name of a city. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

View File

@ -1,6 +1,6 @@
# Seir # Seir
name of a place or location (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) This is the name of a place. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# went down # went down

View File

@ -1,8 +1,8 @@
# Eleazar # Eleazar
name of a man (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) This is a man's name. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# Gibeah # Gibeah
name of a place (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) This is the name of a place. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

View File

@ -1,8 +0,0 @@
# will be completely burned up
This can be stated in active form. Alternate translation: "he must burn it up completely" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# It must not be eaten
This can be stated in active form. Alternate translation: "No one must eat it" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# must be detested by you # is detestable to you
This can be translated in active form. Alternate translation: "you must detest" or "you must completely reject" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) This can be translated in active form. Alternate translation: "you must detest" or "you must completely reject" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])

View File

@ -4,7 +4,7 @@ This introduces a new participant into the story. (See: [[rc://en/ta/man/transla
# Phanuel # Phanuel
the name of a man. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) This is a man's name. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# seven years # seven years

View File

@ -4,5 +4,5 @@ Jesus goes to the city of Nain, where he heals a man who had died.
# Nain # Nain
the name of a city (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) This is the name of a city. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

View File

@ -1,6 +1,6 @@
# Tarshish # Tarshish
the name of a place (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) This is the name of a place. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# render # render

View File

@ -16,11 +16,11 @@ The woman's eyes are spoken of as if they are clear pools of water. Pools of wat
# Heshbon # Heshbon
the name of a city east of the Jordan River (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) This is the name of a city east of the Jordan River (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# Bath Rabbim # Bath Rabbim
the name of a city (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) This is the name of a city. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# nose is like the tower in Lebanon # nose is like the tower in Lebanon