From 6860b6334325b1329ef406ae84cbd8a7cf006423 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Henry Whitney Date: Wed, 14 Mar 2018 18:01:17 +0000 Subject: [PATCH] Fixed syntax. --- job/02/05.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/job/02/05.md b/job/02/05.md index 20c7eb0a27..90f8cd4da7 100644 --- a/job/02/05.md +++ b/job/02/05.md @@ -4,7 +4,7 @@ Satan means that if God attacks Job, he will see how Job responds. Alternate tra # stretch out your hand -Here "hand" refers to God's power to act. "But now use your power." See how you translated this in [Job 01:11](../01/11.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) +Here "hand" refers to God's power to act. "But now use your power." See how you translated this in [Job 1:11](../01/11.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # touch @@ -16,7 +16,7 @@ This expression represents Job's body. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-syn # curse you to your face -See how you translated this in [Job 01:11](../01/11.md). +See how you translated this in [Job 1:11](../01/11.md). # to your face