forked from WycliffeAssociates/en_tn
Added note for ULB change
This commit is contained in:
parent
fe05956701
commit
5e947353d3
|
@ -6,6 +6,10 @@ Verses 19 and 20 tell what is going to happen to John but has not happened at th
|
||||||
|
|
||||||
Herod was a tetrarch, not a king. He had only limited rule over the region of Galilee.
|
Herod was a tetrarch, not a king. He had only limited rule over the region of Galilee.
|
||||||
|
|
||||||
|
# When Herod the tetrarch had been reproved
|
||||||
|
|
||||||
|
It is implied that John reproved Herod. This can also be translated with an active form. Alternate translation: "When Herod the tetrarch had been reproved by John" or "When John reproved Herod the tetrarch" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]))
|
||||||
|
|
||||||
# for marrying his brother's wife Herodias
|
# for marrying his brother's wife Herodias
|
||||||
|
|
||||||
"because Herod married Herodias, his own brother's wife." This was evil because Herod's brother was still alive. This can be stated clearly. Alternate translation: "because he married his brother's wife, Herodias, while his brother was still alive" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
"because Herod married Herodias, his own brother's wife." This was evil because Herod's brother was still alive. This can be stated clearly. Alternate translation: "because he married his brother's wife, Herodias, while his brother was still alive" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue