forked from WycliffeAssociates/en_tn
Fixed notes tN issue 187
This commit is contained in:
parent
47e168e815
commit
594e919609
10
mat/16/21.md
10
mat/16/21.md
|
@ -10,17 +10,13 @@ After Jesus commanded his disciples not to tell anyone that he was the Christ, h
|
||||||
|
|
||||||
Here "hand" refers to power. AT: "where the elders, chief priests, and scribes will cause him to suffer" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
Here "hand" refers to power. AT: "where the elders, chief priests, and scribes will cause him to suffer" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||||||
|
|
||||||
# be killed
|
# be killed and be raised back to life on the third day
|
||||||
|
|
||||||
This can be stated in active form. AT: "they will kill him" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
This can be stated in active form. The elders and chief priests would accuse Jesus so that others would kill him. AT: "they will put him to death, and on the third day God will raise him to life again" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||||||
|
|
||||||
# be raised back to life on the third day
|
|
||||||
|
|
||||||
This can be stated in active form. AT: "on the third day, God would make him alive again" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
||||||
|
|
||||||
# third day
|
# third day
|
||||||
|
|
||||||
(See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-ordinal]])
|
"Third" is the ordinal form of "three." (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-ordinal]])
|
||||||
|
|
||||||
# May this be far from you
|
# May this be far from you
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue