From 587915701387d798864e6dead7ef8ca105225b07 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Henry Whitney Date: Fri, 23 Feb 2018 21:57:52 +0000 Subject: [PATCH] Adjustment needed because of de-chunking. --- luk/22/68.md | 7 +------ 1 file changed, 1 insertion(+), 6 deletions(-) diff --git a/luk/22/68.md b/luk/22/68.md index 59007370fc..0a7d61631c 100644 --- a/luk/22/68.md +++ b/luk/22/68.md @@ -1,8 +1,3 @@ -# If I tell you ... if I ask you - -Jesus is saying that whether he speaks or asks them to speak, they will not respond correctly. These two phrases together show that Jesus did not believe that the council was really looking for the truth. - # if I ask you, you will not answer -This is the second hypothetical statement. It was a way for Jesus to rebuke them without giving them a reason to convict him. Your language may have a way of indicating that the action has not actually happened. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hypo]]) - +This is the second hypothetical statement. It was a way for Jesus to rebuke them without giving them a reason to convict him. These words, along with "If I tell you, you will not believe" (verse 67), show that Jesus did not believe that the council was really looking for the truth. Your language may have a way of indicating that the action has not actually happened. Jesus is saying that whether he speaks or asks them to speak, they will not respond correctly. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hypo]])