forked from WycliffeAssociates/en_tn
tn Issue 1891
This commit is contained in:
parent
6b51d78849
commit
53dfae84ae
|
@ -1,7 +1,5 @@
|
||||||
# All were baptized into Moses in the cloud and in the sea
|
# All were baptized into Moses in the cloud and in the sea
|
||||||
|
|
||||||
"All followed and were committed to Moses"
|
|
||||||
|
|
||||||
To be "baptized into Moses" means to become united with or to become a follower of Moses through baptism. The Israelites were not baptized in the way that Christians were baptized in the New Testament. Paul is comparing Christian being baptized as followers of Christ with the Israelites, who became followers of Moses as they walked across the Red Sea with God leading them in the cloud. Alternate translation: "It was like all of them were baptized when they followed Moses across the sea as God led them in the cloud" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
To be "baptized into Moses" means to become united with or to become a follower of Moses through baptism. The Israelites were not baptized in the way that Christians were baptized in the New Testament. Paul is comparing Christian being baptized as followers of Christ with the Israelites, who became followers of Moses as they walked across the Red Sea with God leading them in the cloud. Alternate translation: "It was like all of them were baptized when they followed Moses across the sea as God led them in the cloud" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||||||
|
|
||||||
# All were baptized
|
# All were baptized
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue