Adjustment needed because of de-chunking.

This commit is contained in:
Henry Whitney 2018-02-26 21:51:22 +00:00
parent 327361783a
commit 52d4d72d21
1 changed files with 4 additions and 4 deletions

View File

@ -1,7 +1,3 @@
# him ... he ... His
The words "him," "he," and "his" refer to Leviathan.
# Clubs are regarded as straw
A club made of straw would not hurt him, and a club made of wood would not hurt him. This can be translated in active form. Alternate translation: "He thinks of clubs as if they were straw" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
@ -10,3 +6,7 @@ A club made of straw would not hurt him, and a club made of wood would not hurt
The person throwing the spear hopes that the spear will kill Leviathan, but the writer speaks as if Leviathan knows the spear will not kill him and so laughs. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]])
# he laughs
Leviathan laughs