Issue 3342 Hypothetical

This commit is contained in:
Susan Quigley 2018-10-29 18:16:26 +00:00
parent 3308ddbb63
commit 4e3e0df894
1 changed files with 2 additions and 2 deletions

View File

@ -2,9 +2,9 @@
The hypothetical statement that begins with the words "If I have not established the covenant" in verse 25 ends here. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hypo]]) The hypothetical statement that begins with the words "If I have not established the covenant" in verse 25 ends here. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hypo]])
# then I will reject ... and not bring # then I will reject the descendants ... and not bring
The hypothetical statement that begins with the words "If I have not established the covenant" in verse 25 ends here. This is a situation that Yahweh never expects to be true. Alternate translation: "I have established the covenant ... so I will never reject ... and I will bring" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hypo]]) This completes the sentence that began in verse 25 with the contrary to fact conditional, "If I have not established ... and if I have not fixed ... earth." God said this to assure his people that he will not reject them and he will bring someone to rule over them. Alternate translation: "Just as I have established the covenant ... so I will never reject the descendants ... and I will bring" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hypo]])
# I will restore their fortunes # I will restore their fortunes
"I will cause things to go well for them again" or "I will cause them to live well again" See how similar words are translated in [Jeremiah 29:14](../29/14.md). "I will cause things to go well for them again" or "I will cause them to live well again" See how similar words are translated in [Jeremiah 29:14](../29/14.md).