forked from WycliffeAssociates/en_tn
Tweaked notes.
This commit is contained in:
parent
9167dd1ff2
commit
4d59a1431a
|
@ -4,9 +4,12 @@ Paul is talking to the critics of his teaching as though he were only talking to
|
||||||
|
|
||||||
# Why does he still find fault? For who has ever withstood his will?
|
# Why does he still find fault? For who has ever withstood his will?
|
||||||
|
|
||||||
These are rhetorical questions that Paul uses to add emphasis. You can translate all of these questions as strong statements. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
These rhetorical questions are complaints against God. You can translate them as strong statements. Alternate translation: "He should not find fault with us. No one has ever been able to withstand his will." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
||||||
|
|
||||||
# he ... his
|
# he ... his
|
||||||
|
|
||||||
The words "he" and "his" here refer to God.
|
The words "he" and "his" here refer to God.
|
||||||
|
|
||||||
|
# has ... withstood his will
|
||||||
|
|
||||||
|
"has ... stopped him from doing what he wanted to do"
|
Loading…
Reference in New Issue