diff --git a/hab/02/06.md b/hab/02/06.md index 0f023d9404..cbfa364872 100644 --- a/hab/02/06.md +++ b/hab/02/06.md @@ -45,7 +45,6 @@ The idiom "to shed blood" means "to murder." AT: "you have murdered people" (See # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/pledge]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/gnashteeth]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/raise]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/nation]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/remnant]] diff --git a/job/16/09.md b/job/16/09.md index c6728276a2..75251cc0fe 100644 --- a/job/16/09.md +++ b/job/16/09.md @@ -18,6 +18,5 @@ To "gape" means to stare in amazement with open mouth. * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/wrath]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/persecute]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/gnashteeth]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/peoplegroup]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/reproach]] \ No newline at end of file diff --git a/luk/13/28.md b/luk/13/28.md index af8b2e7779..1cffe7abf6 100644 --- a/luk/13/28.md +++ b/luk/13/28.md @@ -28,7 +28,6 @@ Being first represents being important or honored. AT: "will be the most importa # translationWords -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/gnashteeth]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/abraham]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/isaac]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/jacob]] diff --git a/mat/08/11.md b/mat/08/11.md index a41dd97e71..bc1aa93fa3 100644 --- a/mat/08/11.md +++ b/mat/08/11.md @@ -50,7 +50,6 @@ This can be stated in active form. AT: "Jesus healed the servant" (See: [[rc://e * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/kingdomofgod]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/son]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/darkness]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/gnashteeth]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/centurion]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/believe]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/hour]] \ No newline at end of file diff --git a/mat/13/40.md b/mat/13/40.md index c453f92f2a..f07624c5ea 100644 --- a/mat/13/40.md +++ b/mat/13/40.md @@ -52,6 +52,5 @@ Here "listen" represents paying attention. See how you translated this in [Matth * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sin]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/commit]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/iniquity]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/gnashteeth]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/righteous]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/godthefather]] \ No newline at end of file diff --git a/mat/22/13.md b/mat/22/13.md index ec9b505440..6cda579d3e 100644 --- a/mat/22/13.md +++ b/mat/22/13.md @@ -25,5 +25,4 @@ This marks a transition. Jesus has ended the parable and will now explain the po # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/darkness]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/gnashteeth]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/elect]] \ No newline at end of file diff --git a/mat/25/24.md b/mat/25/24.md index 698167a543..2c9cc5023d 100644 --- a/mat/25/24.md +++ b/mat/25/24.md @@ -8,7 +8,7 @@ The words "reap where I have not sowed" and "harvest where I have not scattered" # scatter -In those days people often threw small amounts of seed around instead of planting the seeds in rows. +"scatter seed." This refers to sowing seed by gently throwing small amounts in different direction. # See, you have here what belongs to you diff --git a/psa/037/011.md b/psa/037/011.md index 50bddf7eee..14e5e9043d 100644 --- a/psa/037/011.md +++ b/psa/037/011.md @@ -27,6 +27,5 @@ It is implied that "his day" will be a day of judgment. AT: "the day is coming w * [[rc://en/tw/dict/bible/other/meek]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/inherit]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/righteous]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/gnashteeth]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lordgod]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/dayofthelord]] \ No newline at end of file diff --git a/psa/112/010.md b/psa/112/010.md index 6960570b78..c209bf02be 100644 --- a/psa/112/010.md +++ b/psa/112/010.md @@ -18,6 +18,5 @@ Possible meanings of "desire" are 1) the emotional desire that wicked people hav * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/evil]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/angry]] -* [[rc://en/tw/dict/bible/other/gnashteeth]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/melt]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/perish]] \ No newline at end of file