From 3a56b545d3e106e7d78e393dd3d421b979ead417 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: John Hutchins Date: Mon, 10 Sep 2018 18:39:44 +0000 Subject: [PATCH] tN issue 2945 --- mrk/09/02.md | 6 +----- 1 file changed, 1 insertion(+), 5 deletions(-) diff --git a/mrk/09/02.md b/mrk/09/02.md index c51d152354..bcf4e48652 100644 --- a/mrk/09/02.md +++ b/mrk/09/02.md @@ -2,13 +2,9 @@ The author uses the reflexive pronoun "themselves" here to emphasize that they were alone and that only Jesus, Peter, James, and John went up the mountain. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rpronouns]]) -# he was transfigured before them - -When they looked at him, his appearance was different from what it had been. - # he was transfigured -This can be stated in active form. Alternate translation: "his appearance had changed" or "he appeared very different" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) +"Transfigure" means for a person's outward appearance to change. This can be stated in active form. Alternate translation: "his appearance had changed" or "he appeared very different" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # before them