From 2ca635436d3ff8094e784a8a5608e26399f7c7b8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: John Hutchins Date: Fri, 7 Sep 2018 18:13:24 +0000 Subject: [PATCH] tN issue 2899 --- mrk/02/04.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/mrk/02/04.md b/mrk/02/04.md index 9e249b28ae..9b619757bc 100644 --- a/mrk/02/04.md +++ b/mrk/02/04.md @@ -2,7 +2,7 @@ "could not get close to where Jesus was" -# they removed the roof ... they lowered +# they removed the roof that was above Jesus, and after they made an opening, they lowered the mat the paralyzed man was lying on Houses where Jesus lived had flat roofs made of clay and covered with tiles. The process of making a hole in the roof can be explained more clearly or made more general so that it may be understood in your language. Alternate translation: "they removed the tiles from the part of the roof above where Jesus was. And when they had dug through the clay roof, they lowered" or "they made a hole in the roof above where Jesus was, and then they lowered"