diff --git a/mic/04/06.md b/mic/04/06.md index e2999eb228..9cc4be481d 100644 --- a/mic/04/06.md +++ b/mic/04/06.md @@ -12,7 +12,7 @@ This refers to those who cannot walk well. Being lame is a synecdoche for having # the ones driven away into a strong nation -This can be translated in active form. The words omitted by the ellipsis can be added. AT: "I will make the ones I drove away into a strong nation" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]]) +The words "I will turn" are understood from the beginning of the verse. They can be repeated. The phrase "the ones driven away" can be translated with an active verb. AT: "I will turn the ones I drove away into a strong nation" or "I will make the ones I forcefully sent away into a strong nation" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]]) # As for you, watchtower for the flock, hill of the daughter of Zion—to you it will come, your former dominion