forked from WycliffeAssociates/en_tn
From ISSUE #1055 on PRO 20:9
Henry Whitney suggested this change. Tom Warren
This commit is contained in:
parent
f7e2c9d7ae
commit
23716d900b
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||||
# Who can say, "I have kept my heart clean; I am free from my sin"?
|
# Who can say, "I have kept my heart pure; I am clean from my sin"?
|
||||||
|
|
||||||
The implicit answer to this question is, "No one can say that." This rhetorical question can be written as a statement. AT: "No one can say that his heart is clean and that he is free from sin" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
The implicit answer to this question is, "No one can say that." This rhetorical question can be written as a statement. AT: "No one can say that his heart is clean and that he is free from sin" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -10,7 +10,7 @@ Here a person's "heart" refers to his thoughts and desires. AT: "my thoughts" (S
|
||||||
|
|
||||||
A person who God considers spiritually acceptable is spoken of as if the person where physically clean. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
A person who God considers spiritually acceptable is spoken of as if the person where physically clean. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||||||
|
|
||||||
# I am free from my sin
|
# I am clean from my sin
|
||||||
|
|
||||||
"I am without sin" or "I have not sinned"
|
"I am without sin" or "I have not sinned"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue