From 1933d635b101860d5520f5f35e9b68cb47d30fe6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Henry Whitney Date: Wed, 21 Feb 2018 17:40:59 +0000 Subject: [PATCH] Update 'rev/06/11.md' --- rev/06/11.md | 16 ++++++---------- 1 file changed, 6 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/rev/06/11.md b/rev/06/11.md index 2841b45412..dce877caac 100644 --- a/rev/06/11.md +++ b/rev/06/11.md @@ -1,16 +1,12 @@ -# until the full number of their fellow servants and their brothers and sisters was reached who were to be killed, just as they had been killed +# until the full number of their fellow servants and their brothers was reached who were to be killed, just as they had been killed -This implies that God had decided that a certain number of people should be killed by their enemies. +This implies that God had decided that a certain number of people should be killed by their enemies. This can be translated in an active form. Alternate translation: "until people had killed the full number of their fellow servants ... sisters whom God had decided people would kill, just as people had killed their fellow servants ... sisters" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]]) -# until the full number of their fellow servants ... sisters was reached who were to be killed, just as they had been killed +# their fellow servants and their brothers -This can be translated in an active form. Alternate translation: "until people had killed the full number of their fellow servants ... sisters whom God had decided people would kill, just as people had killed their fellow servants ... sisters" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]]) +This is one group of people described in two ways: as servants and as brothers. Alternate translation: "their brothers who serve God with them" or "their fellow believers who serve God with them" -# their fellow servants and their brothers and sisters +# brothers -This is one group of people described in two ways: as servants and as brothers and sisters. Alternate translation: "their brothers and sisters who serve God with them" or "their fellow believers who serve God with them" - -# brothers and sisters - -Christians are often spoken of as being one another's brothers and sisters. Alternate translation: "fellow Christians" or "fellow believers" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) +Christians are often spoken of as being one another's brothers. Females were among those spoken of here. Alternate translation: "fellow Christians" or "fellow believers" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])