forked from WycliffeAssociates/en_tn
Deleted snippet portion pertaining to later notes page.
This commit is contained in:
parent
183a4b5f76
commit
170b807f1a
|
@ -9,8 +9,3 @@ Possible meanings are 1) Jesus is talking about a literal measure and giving gen
|
||||||
# will be measured to you, and more will be added to you.
|
# will be measured to you, and more will be added to you.
|
||||||
|
|
||||||
This can be stated in active form. Alternate translation: "God will measure that amount for you, and he will add it to you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
This can be stated in active form. Alternate translation: "God will measure that amount for you, and he will add it to you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||||||
|
|
||||||
# to him will be given more ... even what he has will be taken
|
|
||||||
|
|
||||||
This can be stated in active form. Alternate translation: "to him God will give more ... from him God will take away" or "God will give more to him ... God will take away from him" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue