From 0f66ab664d2d9cbc236c82a3b22e73c227ce0738 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bob Johnson Date: Fri, 30 Nov 2018 13:46:37 +0000 Subject: [PATCH] PSA 32:1 "A maschil" tN added, consistent with Ps 74 etc. --- psa/032/001.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/psa/032/001.md b/psa/032/001.md index f4711de097..3d353c16c2 100644 --- a/psa/032/001.md +++ b/psa/032/001.md @@ -6,6 +6,10 @@ Parallelism is common in Hebrew poetry. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing Possible meanings are 1) David wrote the psalm or 2) the psalm is about David or 3) the psalm is in the style of David's psalms. +# A maschil + +This may refer to a style of music. + # whose transgression is forgiven, whose sin is covered These phrases have similar meanings. They can be stated in active form. Alternate translation: "who God forgives his transgression and covers his sin" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])