From 0e31110a9b835b81e32aedc566bffff5e530be43 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: John Hutchins Date: Thu, 26 Oct 2017 21:08:02 +0000 Subject: [PATCH] Reworded "heart" note, added "heart" to tW list --- jhn/12/39.md | 9 +++------ 1 file changed, 3 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/jhn/12/39.md b/jhn/12/39.md index f1b48a081a..f1f2dc7410 100644 --- a/jhn/12/39.md +++ b/jhn/12/39.md @@ -1,10 +1,6 @@ -# he has hardened their hearts +# he has hardened their hearts ... understand with their hearts -This is an idiom that means that God caused them to be stubborn. AT: "he has made them stubborn" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]]) - -# understand with their hearts - -The Jews considered the heart to be the organ that caused understanding. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) +Here "hearts" is a metonym for a person's mind. The phrase "hardened their hearts" is a metaphor for making someone become stubborn. Also, to "understand with their hearts" means to "truly understand." AT: "he has made them stubborn ... truly understand" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # and turn @@ -13,5 +9,6 @@ The Jews considered the heart to be the organ that caused understanding. (See: # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/hard]] +* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heart]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/understand]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/heal]] \ No newline at end of file