From 1a56efb3f5e95b20ef5571aed9bca208d231a763 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: John Hutchins Date: Tue, 19 Jun 2018 15:56:48 +0000 Subject: [PATCH 1/2] Adjusted note about Justice --- act/28/04.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/act/28/04.md b/act/28/04.md index 48a7385c9a..20fa760692 100644 --- a/act/28/04.md +++ b/act/28/04.md @@ -2,7 +2,7 @@ "For sure, this man is a murderer" or "This man is truly a murderer" -# yet justice +# Justice -The word "justice" refers to the name of a god that they worshiped. Alternate translation: "the god called Justice" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) +"Justice" was the name of a goddess that they worshiped. Alternate translation: "the goddess called Justice" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) From a6ae359fa16444bc078bf78e185cdca55689c767 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: John Hutchins Date: Tue, 19 Jun 2018 15:58:14 +0000 Subject: [PATCH 2/2] Adjusted "justice" note --- act/28/04.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/act/28/04.md b/act/28/04.md index 20fa760692..a670f5aa41 100644 --- a/act/28/04.md +++ b/act/28/04.md @@ -4,5 +4,5 @@ # Justice -"Justice" was the name of a goddess that they worshiped. Alternate translation: "the goddess called Justice" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) +"Justice" was the name of a goddess that the people on the island worshiped. Alternate translation: "the goddess called Justice" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])