# I will make my holy name known in the midst of my people Israel
Here the metonym "my holy name" refers to Yahweh's character. This can be stated in active form. AT: "I will make my people, Israel, know that I am holy" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
These two phrases have similar meaning and emphasize the fact that this will really happen. AT: "is surely going to happen" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]])