forked from WycliffeAssociates/en_tn
18 lines
562 B
Markdown
18 lines
562 B
Markdown
|
## translationWords
|
||
|
|
||
|
* [[en:tw:life]]
|
||
|
* [[en:tw:life|life, live, living, alive]]
|
||
|
* [[en:tw:refuge]]
|
||
|
* [[en:tw:refuge|refuge]]
|
||
|
* [[en:tw:spirit]]
|
||
|
* [[en:tw:spirit|spirit, spiritual]]
|
||
|
* [[en:tw:walk]]
|
||
|
* [[en:tw:walk|walk]]
|
||
|
|
||
|
## translationNotes
|
||
|
|
||
|
* **you know my path** - "You know the path I should take"
|
||
|
* **There is no escape for me** - "I have nowhere to go for refuge"
|
||
|
* **called out to you** - See how you translated this in [[:en:bible:notes:psa:005:001]].
|
||
|
* **in the land of the living** - AT: "while I am living" (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_idiom]])
|