forked from WycliffeAssociates/en_tn
19 lines
852 B
Markdown
19 lines
852 B
Markdown
|
## translationWords
|
||
|
|
||
|
* [[en:tw:joy]]
|
||
|
* [[en:tw:joy|joy, joyful]]
|
||
|
* [[en:tw:redeem]]
|
||
|
* [[en:tw:redeem|redeem, redemption]]
|
||
|
* [[en:tw:seek]]
|
||
|
* [[en:tw:shame]]
|
||
|
* [[en:tw:tongue]]
|
||
|
* [[en:tw:tongue|tongue]]
|
||
|
|
||
|
## translationNotes
|
||
|
|
||
|
* AT: "and my soul, which you have redeemed, will sing praises" or "I will sing praises with my inner being, which you have redeemed" (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_ellipsis]] and [[:en:ta:vol2:translate:figs_synecdoche]])
|
||
|
* **My tongue will also talk** - AT: "I will also talk" (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_synecdoche]])
|
||
|
* **for they have been put to shame and are confused** - AT: "for God has put to shame and confused" (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]])
|
||
|
* **those who sought my hurt** - This refers to his enemies spoken of in [[en:bible:notes:psa:071:012]].
|
||
|
* ~~DISCUSSION~~{{tag>publish book2}}
|