forked from WycliffeAssociates/en_tn
12 lines
447 B
Markdown
12 lines
447 B
Markdown
|
## translationWords
|
||
|
|
||
|
* [[en:tw:foolish]]
|
||
|
* [[en:tw:foolish|fool, foolish, folly]]
|
||
|
* [[en:tw:mourn]]
|
||
|
* [[en:tw:mourn|mourn, mourning]]
|
||
|
|
||
|
## translationNotes
|
||
|
|
||
|
* David continues describing what his guilt and shame does to his body. He uses hyperbole to emphasize his lesson.
|
||
|
* **My wounds are infected and smell** - "Wounds" here refer to the writer's guilt and shame that is the source of his sickness. (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_metonymy]])
|