forked from WycliffeAssociates/en_tn
16 lines
786 B
Markdown
16 lines
786 B
Markdown
|
## translationWords
|
||
|
|
||
|
* [[en:tw:gate]]
|
||
|
* [[en:tw:son]]
|
||
|
* [[en:tw:uriah]]
|
||
|
* [[en:tw:works]]
|
||
|
* [[en:tw:zadok]]
|
||
|
|
||
|
## translationNotes
|
||
|
|
||
|
* **Hassenaah...Meremoth...Uriah...Hakkoz...Meshullam...Berechiah...Meshezabel...Zadok...Baana** - These are names of men who rebuilt the walls of Jerusalem. (See: [[en:ta:vol1:translate:translate_names]])
|
||
|
* **they set its doors** - "they installed its doors" or "they put its doors in place"
|
||
|
* **its bolts and its bars** - "its locking mechanisms" or "its locks"
|
||
|
* **the Tekoites** - These are workers from the town of Tekoa.
|
||
|
* **their leaders refused to do the work ordered by their supervisors** - The Hebrew word translated "supervisors" may have been intended to be a reference to the Lord their God. AT: "their noblemen refused to serve their Lord."
|