forked from WycliffeAssociates/en_tn
15 lines
662 B
Markdown
15 lines
662 B
Markdown
|
## translationWords
|
||
|
|
||
|
* [[en:tw:profane]]
|
||
|
* [[en:tw:sabbath]]
|
||
|
* [[en:tw:temple]]
|
||
|
|
||
|
## translationNotes
|
||
|
|
||
|
* Jesus continues to defend his disciples when the Pharisees criticize them for picking grain to eat on the Sabbath.
|
||
|
* **you...you** - the Pharisees
|
||
|
* **have you not read in the law ** - "You have read the law, so you know that it says" (See: [[en:ta:vol1:translate:figs_rquestion]])
|
||
|
* **profane the Sabbath** - "do on the Sabbath what they would do on any other day"
|
||
|
* **are guiltless** - "God is not going to punish them"
|
||
|
* **one greater than the temple** - "someone who is more important than the temple." Jesus was referring to himself as the one greater.
|