en_tn/luk/22/45.md

14 lines
650 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:disciple]]
* [[en:tw:pray]]
* [[en:tw:pray]]
* [[en:tw:tempt]]
## translationNotes
* **When he rose up from his prayer** - This can be translated as "When Jesus got up after praying" or "After praying, Jesus got up and."
* **found them sleeping because of their sorrow** - "saw that they were sleeping because they were so sad"
* **Why are you sleeping?** - This is a rhetorical question. Possible meanings are 1) "I am surprised that you are sleeping now" or 2) "You should not be sleeping now!" (See: [[en:ta:vol1:translate:figs_rquestion]])
* **enter into temptation** - "be tempted" or "sin when you are tempted"