en_tn/jer/05/18.md

20 lines
764 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-24 00:20:59 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:falsegod]]
* [[en:tw:foreigner]]
* [[en:tw:god]]
* [[en:tw:jeremiah]]
* [[en:tw:kingdomofisrael]]
* [[en:tw:kingdomofjudah]]
* [[en:tw:worship]]
* [[en:tw:yahweh]]
## translationNotes
* **in those days** - The phrase "those days" refers to the time when a distant nation will come and attack the people of Israel.
* **this is Yahwehs declaration** - See how you translated this in [[en:bible:notes:jer:01:07]].
* **do not intend to destroy** - "will not destroy"
* **It will happen when you** - "When you" or "When it happens that you"
* **all these things** - Yahweh sent a foreign army to attack Israel.
* **worshiped foreign gods** - Many versions translate, "served foreign gods," but here what is meant is worshiping them.