forked from WycliffeAssociates/en_tn
14 lines
615 B
Markdown
14 lines
615 B
Markdown
|
## translationWords
|
|||
|
|
|||
|
* [[en:tw:abimelech]]
|
|||
|
* [[en:tw:abraham]]
|
|||
|
* [[en:tw:covenant]]
|
|||
|
* [[en:tw:servant]]
|
|||
|
* [[en:tw:well]]
|
|||
|
|
|||
|
## translationNotes
|
|||
|
|
|||
|
* **Abraham complained to Abimelech concerning a well of water that Abimelech’s servants had seized from him.** - This can be translated as "Abraham rebuked Abimelech because Abimelech's servants had taken one of Abraham's wells."
|
|||
|
* **seized from him** - "taken from Abraham" or "had taken control of" (UDB)
|
|||
|
* **I have not heard of it until today** - This can be translated as "and I did not hear about it until today" or "This is the first time I have heard about it."
|