* **The sun had risen upon the earth** - "The sun had risen over the earth." The phrase "upon the earth" can be left implicit as it is in the UDB where it is not translated. (See: [[en:ta:vol1:translate:figs_explicit]])
* **reached Zoar** - "arrived at Zoar" or "entered Zoar"
* **Yahweh rained down upon Sodom and Gomorrah sulfur and fire from Yahweh out of the sky** - The phrase "from Yahweh" means that the sulfur and fire came from God's power. AT: “Yahweh caused sulfur and fire to fall from the sky onto Sodom and Gomorrah”