forked from WycliffeAssociates/en_tn
15 lines
584 B
Markdown
15 lines
584 B
Markdown
|
## translationWords
|
||
|
|
||
|
* [[en:tw:flesh]]
|
||
|
* [[en:tw:god]]
|
||
|
* [[en:tw:noah]]
|
||
|
|
||
|
## translationNotes
|
||
|
|
||
|
* **Come out** - This can be translated as "Go out."
|
||
|
* **every living creature of all flesh** - "every kind of living creature."
|
||
|
* **abound** - This could be translated as "swarm."
|
||
|
* **be fruitful and multiply** - This can be translated "reproduce greatly" or "have many offspring". This is the same command God gave to the first people in [[:en:bible:notes:gen:01:28]].
|
||
|
* **be fruitful** - "have offspring" or "produce young"
|
||
|
* **multiply** - "increase greatly in number" or "become many"
|