forked from WycliffeAssociates/en_tn
18 lines
739 B
Markdown
18 lines
739 B
Markdown
|
## translationWords
|
||
|
|
||
|
* [[en:tw:bread]]
|
||
|
* [[en:tw:children]]
|
||
|
* [[en:tw:israel]]
|
||
|
* [[en:tw:nation]]
|
||
|
* [[en:tw:unclean]]
|
||
|
* [[en:tw:yahweh]]
|
||
|
|
||
|
## translationNotes
|
||
|
|
||
|
* The Spirit continues speaking to Ezekiel.
|
||
|
* **You will eat it** - The word "it" refers to the kind of bread God spoke of in [[en:bible:notes:ezk:04:09]].
|
||
|
* **barley cakes** - flat bread made of barley (See: [[en:ta:vol1:translate:translate_unknown]] and [[en:bible:notes:ezk:04:09]])
|
||
|
* **you will bake it on human excrement** - "You will cook it over a fire made with human solid waste."
|
||
|
* **house of Israel** - See how you translated this in [[:en:bible:notes:ezk:03:01]].
|
||
|
* **I will banish them** - The word "banish" means to send someone away by force or because of a crime.
|