en_tn/act/09/10.md

17 lines
750 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:damascus]]
* [[en:tw:disciple]]
* [[en:tw:paul]]
* [[en:tw:tarsus]]
* [[en:tw:vision]]
## translationNotes
* **Now there was** - This begins a new part of the story with the introduction of a new character.
2016-02-24 00:20:38 +00:00
* **disciple** - Anyone who believes in Jesus and obeys his teachings is called a disciple of Jesus.
2016-02-23 02:42:46 +00:00
* **Ananias** - A disciple of Jesus who obeyed God by going to Saul, and healed Saul by laying his hands on Saul.
2016-02-24 00:20:38 +00:00
* **And he said…"** - "And Ananias said…"
* **house of Judas** - Judas was owner of a house in Damascus where Ananias stayed. Though there are several Judases mentioned in the New Testament, it is likely this is his only appearance.
2016-02-23 02:42:46 +00:00
* **a man from Tarsus** - "a man from the city of Tarsus"