forked from WycliffeAssociates/en_tn
22 lines
944 B
Markdown
22 lines
944 B
Markdown
|
## translationWords
|
||
|
|
||
|
* [[en:tw:antichrist]]
|
||
|
* [[en:tw:confess]]
|
||
|
* [[en:tw:deceive]]
|
||
|
* [[en:tw:flesh]]
|
||
|
* [[en:tw:jesus]]
|
||
|
* [[en:tw:receive]]
|
||
|
* [[en:tw:reward]]
|
||
|
* [[en:tw:works]]
|
||
|
* [[en:tw:world]]
|
||
|
|
||
|
## translationNotes
|
||
|
|
||
|
* **many deceivers** - This could be translated "many false teachers" or "many imposters"
|
||
|
* **for many deceivers have gone out into the world** - This could be translated "many false teachers have left the congregation."
|
||
|
* **Jesus Christ came in the flesh** - This is a metonymy that means "Jesus Christ came as a real human" (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_metonymy]])
|
||
|
* **This is the deceiver and the antichrist"** - This could be translated "they are the ones who deceive others and oppose Christ himself"
|
||
|
* **Look to yourselves** - "Watch out" or "Pay attention"
|
||
|
* **lose the thing** - This could be translated "lose your future rewards in heaven"
|
||
|
* **full reward** - This could be translated "complete reward in heaven"
|