en_tn/1ki/14/14.md

15 lines
540 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:asherim]]
* [[en:tw:euphrates]]
* [[en:tw:king]]
* [[en:tw:reed]]
* [[en:tw:sin]]
* [[en:tw:water]]
* [[en:tw:yahweh]]
## translationNotes
* **as a reed is shaken in the water** - AT: "like a river of water shakes a reed" (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]] and [[:en:ta:vol1:translate:figs_simile]])
* **he will root up Israel out of this good land** - Yahweh compares Israel with a plant that will he will tear out of the ground by its roots. (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_metaphor]])