forked from WycliffeAssociates/en_tn
17 lines
766 B
Markdown
17 lines
766 B
Markdown
|
## translationWords
|
||
|
|
||
|
* [[en:tw:body]]
|
||
|
* [[en:tw:body|body]]
|
||
|
* [[en:tw:fornication]]
|
||
|
* [[en:tw:fornication|fornication, sexual immorality]]
|
||
|
* [[en:tw:run]]
|
||
|
* [[en:tw:run|run, running]]
|
||
|
* [[en:tw:sin]]
|
||
|
* [[en:tw:sin|sin, sinful, sinner, sinning]]
|
||
|
|
||
|
## translationNotes
|
||
|
|
||
|
* **Run away from** - The physical image of a person running from danger is compared to the spiritual image of a person rejecting sin. AT: "Get away from". (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_metaphor]])
|
||
|
* **commits** - AT: "does" or "performs"
|
||
|
* **"Every other sin that a person commits is outside the body"—but the sexually immoral person sins against his own body** - Sexual sin can result in one's own body becoming sick with disease, but other sins do not harm the physical body the same way.
|